접속사 though , although , even though , even if 차이점

last update: , https://www.englishcube.net/grammar_view.php?category1=23&category2=262 URL 복사

접속사 though , although , even though , even if 는 거의 비슷한 뜻으로 해석됩니다.

비슷하지만 아래와 같이 의미상의 차이가 있습니다.

though와 although

영어 학습자 입장에서 though와 although는 같은 의미라고 해도 무방합니다.

둘 다 "~에도 불구하고"를 나타낸다고 보면 됩니다.

Though he is retired, he still contributes to the program.
그는 은퇴 했음에도 불구하고, 여전히 프로그램에 기여하고 있다.

Although he has little money, he is happy.
그는 돈이 거의 없음에도 불구하고 행복하다.

though 앞에 even을 붙혀서 강조할 수 있습니다.

even though와 even if

이 둘 역시 비슷하게 해석되나 결정적인 차이가 있습니다.

though 다음에는 사실이 오고, if 다음에는 가정이 온다는 것입니다.

I will go with you to the game tomorrow even though I hate baseball.
심지어 야구를 싫어함에도 불구하고 내일 경기에 너하고 같이 갈께.

  • even though + I hate baseball(사실)

반면 사실이 아닌 가정을 하는 경우에는 even though가 아닌 even if를 사용해야 합니다.

Even if you leave now, you can't catch the train.
지금 출발한다고 해도 기차를 타지 못해.

  • even if + you leave now(가정)

I wouldn't go there even if you paid me.
당신이 돈을 지불한다고 해도 나는 거기에 가지 않을 것입니다.

  • even if + you paid me(가정)