English with Yoo
- 아래 플레이어에서 P버튼(플레이버튼)을 누르면 방송이 시작됩니다.
- 대본을 보기전에 먼저 한번 듣고 전체 내용을 이해해 봅니다.
- 해석을 하기보다는 소리내어 따라읽는 것이 중요합니다. 몇번 반복해서 따라읽다 보면 내용이 자연스럽게 이해갑니다.(참고)
- 내용이 충분히 이해가 가면 딕테이션(받아쓰기)에 도전해 보세요.
- VOA 뉴스는 1,500개의 기본단어로 문장을 만듭니다. 모르는 단어가 많으면 VOA 기본어휘 1500을 학습해 보세요.
If you don’t mind
2016.09.05
원본 mp3파일 다운로드(우클릭 - 다른이름으로 대상저장(A)...)
Hi everyone! This is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘의 표현은 If you don’t mind입니다.

Before we find out what ‘if you don’t mind’ means, let’s listen to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘If you don’t mind’이 무슨 뜻인지 알아보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.

If you don’t mind
Jason: If you don’t mind, can you do me a favor?
Jen: I don’t mind. What is it?
Jason: Can you watch my kids over the weekend?
Jen: Sure, no problem.

본문에서 Jason이 “If you don’t mind, can you do me a favor? 괜찮으면, 부탁 하나만 들어줄래?” 라고 하자, 저는 “I don’t mind. What is it? 괜찮아. 뭔데?” 라고 했습니다. Jason “Can you watch my kids over the weekend? 주말에 우리 아이들 좀 봐줄래?”라고 물었는데요, 저는 “Sure, no problem. 응, 그래.”라면서 봐주기로 했습니다.

Now keep today’s expression ‘If you don’t mind’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

If you don’t mind
Jason: If you don’t mind, can you do me a favor?
Jen: I don’t mind. What is it?
Jason: Can you watch my kids over the weekend?
Jen: Sure, no problem.

Today’s expression is if you don’t mind. ‘If you don’t mind’ is a polite way of introducing a request. ‘If you don’t mind’는 ‘미안하지만’, ‘괜찮으시다면’ 이라는 뜻입니다. 상대방에게 공손하게 부탁을 하거나, 혹은 상대방의 제의를 정중하게 거절할 때도 사용하는 표현입니다.

In today’s conversation Jason asks me if I could do himra favor. 오늘 본문에서 Jason은 제게 괜찮다면 부탁 하나만 들어 달라고 합니다. 영어로 “If you don’t mind, can you do me a favor?”라고요. 이렇게 누군가에게 부탁이나 제안을 할 때 쓸 수 있는 표현이 ‘if you don’t mind’입니다.

그럼 예문을 통해 오늘의 표현을 더 익혀보겠습니다. “If you don’t mind, can I sit here?” 라는 문장을 해석하면 “괜찮으시다면, 여기 앉아도 될까요?” 라는 뜻입니다. Here is another example sentence. “If you don’t mind, could you pay for the dinner?” 은 “괜찮다면, 오늘 저녁은 네가 살래?"로 해석할 수 있습니다. ‘If you don’t mind’ , 이 표현 잘 기억하시고요. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

If you don’t mind
Jason: If you don’t mind, can you do me a favor?
Jen: I don’t mind. What is it?
Jason: Can you watch my kids over the weekend?
Jen: Sure, no problem.

Let’s review what we have learned today. ‘If you don’t mind’ is a polite way of introducing a request. IF YOU DON’T MIND. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!