if, in case, in case of 등 조건을 나타내는 표현

last update:

if는 조건을 나타내는 대표적인 접속사입니다.

if 처럼 조건을 나타내는 접속사로 in case가 있습니다. 그리고 살짝 형태가 다른 in case of, in the case of 등이 있는데 조금씩 차이가 있습니다.

if(~한다면)

가장 대표적인 조건의 부사절을 이끄는 접속사입니다.

If I study hard, I will pass the exam.
만일 내가 열심히 공부한다면 시험에 합격할 것이다.

If you don't hurry, you will miss the train.
서두르지 않으면 기차를 놓칠 것이다.

If절은 단순현재 시제, 주절은 미래 시제를 쓴다는 것만 유의하면 됩니다. 단순현재 시제

in case(~에 대비해서)

조건의 부사절을 이끄는 접속사라는 점에서는 if와 비슷한데 의미상의 차이가 있습니다.

I wrote down his number in case I forget it.
잊어 버릴 경우를 대비해 그의 번호를 적었습니다.

if는 조건이 충족된 경우에 어떻게 한다는 말입니다. 만일 조건이 충족되지 않으면 주절의 행위는 일어나지 않습니다.

반면 in case는 조건 충족여부와 관계없이 주절의 행위가 일어나는 것입니다. 

  • 조건: 그의 번호를 잊어버리는 것
  • 주절의 행위: 그의 번호를 적는 것

그의 번호를 잊어버리지 않더라도, 그의 번호를 적겠다는 의미입니다. 

I'll take an umbrella in case it rains.
비가 올 것을 대비해서 우산을 가져갈께.

비가 오든 안오든 우산을 가져간다는 의미입니다.

그리고 in case는 부사로도 쓰입니다. just와 함께 쓰이는 경우가 많습니다.

I'll take an umbrella, just in case.
혹시 모르니까 우산을 가져갈께.

just in case(~에 대비해서)

기본적으로 in case와 동일합니다.(접속사, 부사 모두 가능)

just를 앞에 붙히면 혹시의 가능성이 낮아집니다.

just in case ~를 쓴다면, in case ~를 사용하는 것보다 어떠한 일이 일어날 가능성이 더 적어집니다. 즉, 일이 일어날 가능성의 차이를 나타내지요.

I'll take an umbrella in case it rains.
I'll take an umbrella just in case it rains.

비가 올 것을 대비해서 우산을 가져갈께.

둘 다 의미는 거의 동일한데, 다만 just가 붙으면 가능성이 낮아집니다. 비가 올 가능성이 낮은 경우에는 just를 앞에 추가하면 됩니다.

in case of(~의 경우에는)

In case는 접속사 또는 부사이지만,  In case of는 전치사입니다.

전치사이므로 in case of + 명사 패턴으로 사용합니다.

특히 경고 문구에 많이 쓰이는 표현입니다.

In case of fire, break the glass and push the alarm button.
화재가 발생하면 유리를 깨고 알람 버튼을 누르세요.

In case of emergency, press this button. 
비상시에 이 버튼을 누릅니다.

In case of rain, the concert will be canceled.
우천시 공연이 취소됩니다.

in the case of(~에 관해서, ~의 경우에는)

in the case of는 위 표현들과 다릅니다.(조건을 의미하지 않습니다.)

특정 상황(경우)을 지정할 때 사용됩니다.

In the case of our country, many people want to become entertainers.
우리나라의 경우 많은 사람들이 연예인이되고 싶어한다.