감정동사의 현재분사, 과거분사

last update:

감정을 나타내는 아래와 같은 동사들이 있습니다. 편의상 감정동사라고 부르겠습니다.

  • excite(흥분시키다), amaze(놀라게 하다), bore(지루하게 만들다), embarrass(

    당황스럽게 만들다), surprise(놀라게 하다), scare(겁먹게 하다), interest(~의 관심을 끌다)

위 감정동사들의 의미를 자세히 보면 모두 목적어가 필요한 타동사입니다. 특히 감정을 느끼는 대상(주로 사람)이 목적어로 와야 합니다.

You scared me. 
(너 때문에) 놀랐잖아.

  • 감정(놀라움)을 느끼는 이유:  You(주어)
  • 감정(놀라움)을 느끼는 주체: me(목적어)

한국어로 말할 때는 보통 감정을 느끼는 주체가 주어로 옵니다.

(내가 = 감정의 주체) 놀랐잖아.

그러나 영어는 목적어로 옵니다. 그래서 이를 형용사(현재분사, 과거분사)로 만들 때 헷갈리는 경우가 많습니다.

동사에서 분사형태로 변해서 형용사가 된 것이니 동사의 의미를 정확하게 알면 현재분사와 과거분사의 의미 차이를 명확하게 이해할 수 있습니다.

현재분사/과거분사의 구분을 더 확실하게 할려면 분사의 의미를 아래와 같이 동사의 의미와 비슷하게 기억하면 됩니다.

동사  현재분사 과거분사
excite(흥분시키다) exciting(흥분시키는) excited(흥분한 감정을 느끼는)
amaze(놀라게 하다) amazing(놀라게 하는) amazed(놀라움을 느끼는)
bore(지루하게 만들다)  boring(지루하게 만드는) bored(지루함을 느끼는)
embarrass(당황스럽게 만들다)  embarrassing(당황스러움을 주는)  embarrassed(당황스러움을 느끼는)
 surprise(놀라게 하다) surprising(놀라움을 주는) surprised(놀라움을 느끼는)
scare(겁먹게 하다) scary(겁먹게 하는, scaring 잘 쓰지 않음)  scared(겁을 먹은)
interest(관심을 끌다) interesting(관심을 끄는) interested(관심이 끌리는)

The movie was exciting.
그 영화는 아주 재미있었다.

I was excited about the movie.
나는 그 영화에 흥분했다.

You're an amazing person.
당신은 놀라운(다른 사람들을 놀라게 하는) 사람입니다.

I was amazed by the quality for the price.
가격 대비 품질에 놀랐다.

Her speech was so boring. 
그녀의 연설은 너무 지루했다. 

Average male gets bored on shopping trip after just 26 minutes.
평균적인 남성은 단 26분 후에 쇼핑에 지루함을 느낀다.