영영사전의 장점과 효과적인 이용방법

영어공부를 하는 대부분의 사람들이 영한사전을 선호합니다. 영한사전은 영어단어와 우리말 단어를 1:1로 대응시키기 때문에 영어단어를 아주 간단하고 빠르게 이해할 수 있는 장점이 있습니다.

그러나 영단어와 우리말을 이렇게 1:1로 대응시켜서 공부하는 것은 단점도 있습니다.

영단어가 가지고 있는 고유한 느낌을 이해하기 힘들다는 점인데요, above라는 단어를 가지고 예를 들어 설명해 보겠습니다.

above : ~보다 위에

많은 영어학습자들이 영한사전 등을 이용해서 이런식으로 영어단어를 공부합니다. 간단하지만 이런식으로 외우고 (끝낸다면) 실제 문장에서 above라는 단어를 만나도 이해하지 못하는 경우가 많습니다.

대부분의 영어단어는 우리말로 1:1로 대응시키기 곤란합니다. 그래서 한 영어 단어에 여러가지 우리말 의미를 대응 시킵니다.

above : ~보다 위에, ~보다 많은, ~보다 위인, ~을 초월한,  ~보다 더 잘들리는

이런식으로 영단어 하나에 우리말 뜻을 여러가지 대응시키면 1:1 대응보다는 의미를 파악하기 쉽지만, 연결되지 않는 여러 의미를 모두 기억하기는 힘듭니다.

게다가 이런식으로 여러 의미를 우리말로 기억하면 영어단어가 원래 가지고 있는 이미지를 왜곡하게 되기 때문에 더더욱 단어를 제대로 기억하기가 힘듭니다.

~보다 위에, ~보다 더 잘들리는

우리말로 하면 이 2가지 개념은 전혀 다른 개념처럼 보입니다.(영어권 사람들은 비슷한 의미로 사용하겠죠. 한단어로 아예 엉뚱한 다른 의미를 쓸 이유가 없죠.) 그래서 above라는 단어를 한영사전을 통해서 찾아서 공부를 하더라도 어떤 느낌의 단어인지 감을 잡기가 힘듭니다.

이 부분을 보완해 주기 위해서 2가지 방법을 생각해 볼 수 있습니다.

  1. 영한 사전을 볼때 단순히 한글 뜻만 기억하지 않고 다양한 예문을 통해서 충분히 이해
  2. 영영사전의 영어설명을 통해서 이해

영한사전으로 공부하면 안되고, 영영사전으로 공부해야 한다는 말이 아닙니다.

특히 기본단어 실력이 충분하지 않은 상태에서 처음부터 영영사전을 참고하면 영어로 된 설명을 이해하는 것 자체가 힘들기 때문에 오히려 역효과가 날 수 있습니다. 그래서 영영사전을 보기 전에 반드시 기본단어만큼은 확실하게 공부해야 합니다.

1번의 방법으로 영한사전을 참고한다면 괜찮습니다. 이글은 영영사전의 장점을 설명하는 글이므로 2번에 포커스를 맞추어 보겠습니다.

~보다 위에라는 의미를 영영사전에서는 아래와 같이 설명합니다.

at or to a higher place or position than something/somebody

단순히 우리말 대응보다는 훨씬 구체적이고 어떤 느낌인지 감이 잡히죠.

~보다 더 잘들리는이라는 의미를 영영사전에서는 아래와 같이 설명합니다.

louder or clearer than another sound

우리말로 하면 ~보다 위에~보다 더 잘들리는 이라는 의미가 전혀 다른 의미처럼 다가오지만 영어설명을 들으면 뭔가 공통점을 찾을 수 있습니다. higher, louder, clearer 이런식으로 비교급으로 설명하는 공통점이 있기 때문에 영어로 된 설명을 기억하면 좀 더 확실하게 그 단어의 느낌을 알 수 있습니다.

물론 기본 어휘 실력이 부족한 경우 영영사전부터 보게 되면, 영어로 된 설명 자체가 이해가 안되기 때문에 이런 경우에는 영한사전이 더 효율적일 수 있습니다.

기본 어휘실력이 부족한 경우에는(영영사전의 설명이 한눈에 잘 안들어오는 경우에는) 아래와 같은 방법을 생각해 볼 수 있습니다.

  1. 수능영단어 수준의 어휘책을 사서 10번 정도 보면서 완벽하게 암기(참고 : 기본단어 공부방법)
  2. 영영사전을 보면서 영어로 된 설명이 막힐때마다 영한사전을 참고하여 확실하게 이해
  3. 옥스포드 영영사전은 영한사전으로 번역되어서 나온게 있으니 아예 이 두개를 사서 서로 참고하면서 보는 방법

1번은 다소 무식하지만 가장 빠른 시간에 많은 양의 기본단어를 공부할 수 있는 방법입니다. 기본단어는 중요한 단어이기 때문에 반드시 반복학습을 통해서 확실하게 이해해야 합니다. 단기간에 단어실력을 끌어올릴 수 있는 가장 확실한 방법입니다.

2번은 정공법이라고 할 수 있는데 인내력이 좀 필요하죠. 많은 독해와 듣기연습을 병행하면서 그때 그때 영영사전과 영한사전을 찾아보는 방법입니다. 평소에 충분히 많은 양의 영어문장을 접할 수 있는 경우 추천되는 방법입니다.

2번의 방법이 답답하면 3번의 방법도 좋습니다.

그리고 영영사전을 바로 보기가 부담스럽다면 그림사전(온라인상으로 간편하게 이용할 수 있는 것으로는 LITTLE EXPLORERS Picture DictionaryVisual Dictionary Online)이나 VOA 1500 기본어휘와 같은 것으로 워밍업을 하는 것도 추천합니다.

일정수준 이상의 어휘실력을 가진 학습자들의 경우(기본단어가 확실한 경우)에는 영영사전으로 단어를 찾는 것이 더 효율적입니다. 게다가 영어로 된 설명을 읽는 것 자체가 영어공부가 되기에 일석이조의 효과도 있습니다.

이런 많은 장점에도 불구하고 영한사전을 고집하는 이유 중 하나는 영어문장을 우리말로 해석할려고 하는 습관 때문입니다. 우리말로 해석을 거쳐서 정보를 받아들이는데 익숙하기 때문에 영영사전의 설명 역시도 우리말로 해석을 할려고 하죠.

영영사전을 볼때는 영어설명을 우리말로 굳이 해석하는 단계를 없애는 것이 좋습니다. 영어로 된 정의 자체를 기억할려고 노력하다 보면 우리말로 해석해서 정보를 받아들이는 습관을 극복할 수 있습니다.